Page 1 sur 1

B&M à l'étranger

Posté : 27 mars 2011, 16:01
par Will
Comment prononcer Blake et Mortimer dans des langages différents :

http://www.oddcast.com/home/demos/tts/t ... hp?sitepal

Re: B&M à l'étranger

Posté : 29 mars 2011, 08:55
par Longtarin
déja qu'en Français, il y a ceux qui disent "Blaque et Maurtimère" et ceux qui disent "Blèque et Môôôtimeuh"

Moi je suis pour la 1°solution car prononcé à l'anglaise avec le "et" français, ça fait euh.....un peu .....!!!!! :mrgreen:

On peut aussi le dire intégralement à l'anglaise avec le "and"! Si vous l'entendez, pas la peine d'allumer le radar à bobo! vous etes en plein dedans!!!! :twisted:

Re: B&M à l'étranger

Posté : 29 mars 2011, 10:06
par Erca
Longtarin a écrit :déja qu'en Français, il y a ceux qui disent "Blaque et Maurtimère" et ceux qui disent "Blèque et Môôôtimeuh"

Moi je suis pour la 1°solution car prononcé à l'anglaise avec le "et" français, ça fait euh.....un peu .....!!!!! :mrgreen:

On peut aussi le dire intégralement à l'anglaise avec le "and"! Si vous l'entendez, pas la peine d'allumer le radar à bobo! vous etes en plein dedans!!!! :twisted:
On peut aussi dire "Blèque et Maurtimère", c'est un bon compromis entre le respect de la langue anglaise et le m'as-tu-vu, non ? :)

Re: B&M à l'étranger

Posté : 29 mars 2011, 12:22
par Mitsugoro
Pour ma part, je prononce "Blak et Mortimère", par habitude.

Après, il y a des limites: si je peux comprendre qu'on prononce "Ôsaka" sans allonger la voyelle du "o", je ne supporte plus en ce moment les journaliste qui prononce le "en" "Sendai" comme le "an" de "chandail" ! (Il faut prononcer "Sènndaï".) Ca ne coûte rien de vérifer ! (C'est ce qu'ils font sur la chaîne Nolife, d'ailleurs, et ils sont bien les seuls !)

Re: B&M à l'étranger

Posté : 29 mars 2011, 12:55
par Longtarin
Un peu comme les journalistes continentaux qui prononcent les villes ou les patronymes corses avec "l'accent-qui-se-veut-corse" (en fait en prononçant à l'italienne en accentuant sur la deuxième syllabe)-C'est un sujet de blague là bas!

Re: B&M à l'étranger

Posté : 25 avr. 2011, 18:45
par Kronos
Will a écrit :Comment prononcer Blake et Mortimer dans des langages différents :

http://www.oddcast.com/home/demos/tts/t ... hp?sitepal
Le plus rapide est encore de parcourir la "Bibliothèque virtuelle" et de voir leur écriture dans les 17 langues de traduction... officielles ou non :P