Page 1 sur 1

Erreur de patronyme du commissaire

Posté : 25 oct. 2012, 16:54
par Largo
Bonjour,

En pleine relecture de la Pyramide tome 1, j'ai décelé une erreur passée inaperçue sur le forum (à moins que quelqu'un d'autre ne l'ait relevée ?).

Page 20, vignette 1 : il est fait mention d'un certain "commissaire Kendal" alors que le commissaire présent dans cet album est le commissaire Kamal. S'agit-il d'un lapsus révélateur ou bien peut-être Kendal est-il le prénom de Kamal ??? En tout cas, le commissaire Glenn Kendall n'apparaît pas du tout dans cette aventure :?:

Re: Quand Jacobs confond Kendall et Kamal...

Posté : 25 oct. 2012, 18:08
par Will
Ce n'est pas une erreur de Jacobs : erca

;)

Re: Quand Jacobs confond Kendall et Kamal...

Posté : 25 oct. 2012, 18:22
par Largo
Ah OK, je me disais aussi...

C'est donc une coquille de l'éditeur apparue dans les rééditions ?

Re: Erreur de patronyme du commissaire

Posté : 25 oct. 2012, 18:45
par Will
Largo a écrit :Ah OK, je me disais aussi...

C'est donc une coquille de l'éditeur apparue dans les rééditions ?
Le coupable s'appelle Dominique Maes , qui a fait le lettrage à partir des premiers albums des éd. B&M . J'ai trouvé l'erreur dans le TT rouge des années '80 , dans l'intégrale de '05 et dans l'édition du Monde de 2007 (!!!) .

Ce qui est un peu bizarre , c'est que l'erreur ne se trouve dans aucune version flamande .

Re: Erreur de patronyme du commissaire

Posté : 25 oct. 2012, 23:18
par Largo
Effectivement, étrange... Encore un coup de Septimus :x

Re: Erreur de patronyme du commissaire

Posté : 26 oct. 2012, 10:36
par leally
Will a écrit :
Largo a écrit :Ah OK, je me disais aussi...

C'est donc une coquille de l'éditeur apparue dans les rééditions ?
Le coupable s'appelle Dominique Maes , qui a fait le lettrage à partir des premiers albums des éd. B&M . J'ai trouvé l'erreur dans le TT rouge des années '80 , dans l'intégrale de '05 et dans l'édition du Monde de 2007 (!!!) .

Ce qui est un peu bizarre , c'est que l'erreur ne se trouve dans aucune version flamande .
Les Flamands sont plus sérieux dans leur boulot, c'est bien connu :lol:

N'empêche, on aurait pu spéculer (ou plutôt délirer) sur un lien de parenté entre nos deux irascibles préférés : Kendal et Kamal (dont les patronymes sonnent "presque" pareils) ;-)

Re: Erreur de patronyme du commissaire

Posté : 26 oct. 2012, 16:17
par Kronos
Ou alors, on aurait pu dire que c'est Kendal Kamal !!! :lol:

Re: Erreur de patronyme du commissaire

Posté : 26 oct. 2012, 16:21
par Largo
Kronos a écrit :Ou alors, on aurait pu dire que c'est Kendal Kamal !!! :lol:
Figure-toi que ça m'a effleuré l'esprit, mais finalement je me suis dit que ça ne faisait pas très égyptien comme prénom :-?.

En tout cas, pas peu fier d'avoir découvert ce pinaillage parmi tous les érudits blakeetmortimériens. :p

Re: Erreur de patronyme du commissaire

Posté : 28 oct. 2012, 18:47
par Will
leally a écrit :
Will a écrit :
Largo a écrit :Ah OK, je me disais aussi...

C'est donc une coquille de l'éditeur apparue dans les rééditions ?
Le coupable s'appelle Dominique Maes , qui a fait le lettrage à partir des premiers albums des éd. B&M . J'ai trouvé l'erreur dans le TT rouge des années '80 , dans l'intégrale de '05 et dans l'édition du Monde de 2007 (!!!) .

Ce qui est un peu bizarre , c'est que l'erreur ne se trouve dans aucune version flamande .
Les Flamands sont plus sérieux dans leur boulot, c'est bien connu :lol:
Le nom du traducteur me fait penser qu'il est hollandais . ;)

Re: Erreur de patronyme du commissaire

Posté : 20 nov. 2012, 03:48
par Will
Will a écrit :
leally a écrit : Les Flamands sont plus sérieux dans leur boulot, c'est bien connu :lol:
Le nom du traducteur me fait penser qu'il est hollandais . ;)
D'après le traducteur du Serment des 5 Lords , Lawless et Lawrence se sont rencontré la première fois en ... 1947 . :D

Re: Erreur de patronyme du commissaire

Posté : 17 déc. 2012, 19:15
par numero 2
L'erreur a été corrigée dans "Le Mystère De La Grande Pyramide : L'Intégrale" édition 2011. ;)

Re: Erreur de patronyme du commissaire

Posté : 19 juin 2013, 10:55
par Redneck
numero 2 a écrit :L'erreur a été corrigée dans "Le Mystère De La Grande Pyramide : L'Intégrale" édition 2011. ;)
Nous verrons si cette coquille sera corrigée dans l'édition de GOLDEN CREEK. :P