Bonjour !
vous vous rendez compte, 6 ans que les 1eres planches au crayonné ont été déposées sur ce forum ???
je trouve ça incroyable...
cordt
Bonjour !
Il me semble que le titre anglais est "Eight hours in Berlin" et non "Eight o'clock in Berlin".jyb a écrit : ↑31 oct. 2022, 11:06Sur un autre forum, certains internautes posent une question : le titre "Huit heures à Berlin" fait-il référence à la durée du séjour d'un ou des personnages à Berlin (il y reste ou ils y restent pendant 8 heures de temps), ou à une heure donnée sur le cadran d'une montre ou d'une horloge (sans doute 8 heures du matin), pour, par exemple, un rendez-vous (rendez-vous à 8 heures à Berlin) ou pour un événement qui va intervenir à 8 heures (à 8 heures, il va se passer tel événement à Berlin) ?
Question un peu vaine puisque la réponse sera donnée dans l'album ; suffit d'être patient (si elle n'a pas déjà été donnée dans les dialogues des quelques planches mises en ligne).
Benoît de Villeneuve a écrit :"Très attendu, le nouvel album de Blake & Mortimer ne décevra pas les fans de cette fantastique série."
Un avis autorisé et très concis !Thark a écrit : ↑17 nov. 2022, 12:14.../...
L'article est réservé aux abonnés Premium, mais la légende de l'illustration laisse peu de doutes sur l'avis du journaliste :Benoît de Villeneuve a écrit :"Très attendu, le nouvel album de Blake & Mortimer ne décevra pas les fans de cette fantastique série."
On peut anticiper le fait que, de toute façon et hélas, un certain nombre de "papiers" (print ou web) se contenteront du minimum syndical, avec la formule "so british" en intro ou en conclusion et en mentionnant à grands traits des références à la littérature d'espionnage et aux éléments historiques de base (guerre froide, Kennedy...).
Treblig a écrit : ↑17 nov. 2022, 22:38(...) publié ce jour sur ACTUA BD.![]()
https://www.actuabd.com/Blake-et-Mortim ... hcockienne
J'avais posté un message dans ce sens mais il n'est pas parti.
Plus que 6 jours ! Ça me paraît aussi long que 6 ans...
... Et puisque "Breizh Izel eo da bro !"Bobby Cowen II a écrit : ↑19 nov. 2022, 16:04(...) Je vais éjecter mon covoitureur vendredi, en rentrant du boulot, pour filer à la librairie !
► Afficher le texte
Thark a écrit : ↑22 nov. 2022, 10:33... Et puisque "Breizh Izel eo da bro !", ce sera dans quelle librairie bretonne, si ce n'est pas trop indiscret ?
Moi qui vais régulièrement me ressourcer dans le Finistère, quand je lis "Breizh Izel", ça me redonne envie d'écouter un peu la radio du même nom !